Agreeing on child custody, right of access and residence

Who are the instructions for?

These instructions are intended for professionals working in family law services. The instructions are a recommendation based on current legislation. The instructions include key information for drawing up an agreement on child custody and right of access, as well as the agreement forms whose template is confirmed by the Finnish Institute for Health and Welfare (THL).

As a rule, matters concerning child custody and right of access are agreed in writing

Parents may agree on matters concerning the child’s custody, residence and right of access with a child supervisor. 

An agreement on child custody and right of access must be made in writing. The content of the agreement must correspond to the content of the agreement template confirmed by THL, even if the agreement is not made on that form.

Parents may agree on

  • entrusting child custody jointly to both parents or solely to one parent
  • entrusting child custody, in addition to the parents, to another person
  • the right to information of a non-custodial parent or another person
  • the child’s residence
  • the right of access between the child and a parent, and
  • custodians may agree on the division of responsibilities between themselves

Contracting parties

The contracting parties are usually the parents. At least one of the parents must be a custodian. In addition, an agreement may also be made between the parents and another person. Such another person may be 

  • the person to whom child custody is entrusted in addition to one or both parents
  • the person who is granted a right to information, or
  • a co-custodian with whom the child is to reside under the agreement

In such cases, in addition to the parents, the other person is also a contracting party to the agreement.

If the child has only one parent who is also a custodian, they may enter into an agreement with another person.

Content of the agreement

Terms of the agreement

When parents agree on alternating residence and the right of access, the agreement must show the detailed terms of alternating residence or of contact and stays. An agreement on alternating residence must state which home is registered as the child’s official place of residence.

When agreeing on alternating residence, the parents must define the rhythm of the handovers between homes and how the child’s residence is arranged, for example during holidays and on public holidays.

Similarly, an agreement on the right of access must define the details of contact and stays. In addition to meetings, the parties may agree on contact by telephone, text message and email. For special reasons, contact may also be supported or supervised.

For the purposes of enforcement, it is beneficial for the right of access to be defined as precisely as possible. It is recommended to use detailed expressions of time and place (for example: “The child has a right of access from 16:00 on Friday of even-numbered weeks until 18:00 on Sunday”). It is also advisable to record arrangements for transporting the child to and from contact: who is responsible for transport and who bears the costs.

Sometimes parents wish to attach additional conditions to contact (for example: “The child must go to bed by 21:00 at the latest”). However, it should be noted that additional conditions of this type cannot be enforced by the authorities.

Ascertaining the child’s views

Parents have primary responsibility for ascertaining the child’s views, but the child may also be heard in social services and in court.

Regardless of the child’s age, parents have a duty to discuss with the child and to take the child’s wishes and views into account regarding the matters being agreed.

Hearing the child must take place using language appropriate to the child’s age and level of development. Parents convey information about the child’s views to the child supervisor.

When the child supervisor considers confirming the agreement, they must take into account the child’s best interests and the child’s own wishes and views insofar as this is possible having regard to the child’s age and level of development.

The child supervisor also has a duty to ensure that the parents have ascertained their child’s views and taken them into account before the agreement on child custody and right of access is confirmed.
If necessary, the child supervisor must speak with the child in person. A prerequisite for a discussion with the child is that the child consents to the discussion and that the discussion is necessary to ascertain the child’s wishes and views. This is therefore a special situation, needed for example when parents provide conflicting information about the child’s views or do not wish to discuss matters with the child. Hearing the child does not necessarily mean a direct conversation with the child; in some situations, the child’s views may also be ascertained by observing their behaviour, for example with their parents. If the child has limitations, interpreting and any necessary assistive devices must be used when hearing the child.

A note of ascertaining the child’s views is made in the agreement. If the child’s views cannot be ascertained due to their age and level of development, a note of this is also made in the agreement.

Consents

Depending on the situation, confirmation of the agreement may require the consent of certain persons. A person giving consent means persons other than the contracting parties. 

Consent is required

  • from a co-custodian, if the child has one
  • from the person who has previously been granted a confirmed right to information, if the agreement affects that already confirmed right to information
  • from a person particularly close to the child, if the child has been granted a confirmed right to meet such a person and if the agreement may affect the exercise of that right of access.

Confirmation of the agreement

The agreement is confirmed by the child supervisor of the wellbeing services county in which the child has their place of residence.

The agreement must not be confirmed if neither of the child’s parents is a custodian of the child. The agreement also cannot be confirmed if there is reason to suspect that it is contrary to the child’s best interests. A written decision with reasons is issued on the matter. Instructions for appeal are enclosed with the decision. 

A confirmed agreement may be enforced in the same way as a final court decision.

Validity of the agreement

An agreement on child custody and residence is always valid indefinitely. By contrast, an agreement on the right of access may be graduated so that it differs for different age stages, or it may be fixed-term, after which the situation is reviewed again.

Amending the agreement

An agreement confirmed by the wellbeing services county may be amended by a new agreement or by a court decision if circumstances have changed after the confirmation of the agreement or if there are other grounds for doing so.

Agreement and decision forms

Lapsen huolto ja tapaamisoikeussopimus (word doc 490 kt)    
Päätös lapsen huolto- ja tapaamisoikeussopimuksen vahvistamisesta (word doc 441 kt)  

Agreement on child custody and right of access (forms in English)

The documents below are bilingual (Finnish–English). When using these documents, please note that in any interpretation situations between the languages, Finnish is the official language of the documents and English is an unofficial translation.
Agreement on child custody and right of access (word doc 499 kt)     
Decision on the confirmation of the agreement on child custody and right of access (word doc 445 kt)  

Contact details

Hanne Kalmari

Development Manager
tel. +358 29 524 7779
[email protected]