Det svenska namnet på apkoppor i Finland är mpox

Utgivningsdatum 2.9.2024 15.49 | Publicerad på svenska 2.9.2024 kl. 15.54
Pressmeddelande

Institutet för hälsa och välfärd (THL) och social- och hälsovårdsministeriet (SHM) använder i fortsättningen benämningen mpox för apkoppor i sin svenskspråkiga kommunikation.

Den svenskspråkiga benämningen grundar sig på kraven i den officiella internationella sjukdomsklassifikationen, dvs. ICD-sjukdomsklassifikationen (International Classification of Diseases). ICD-klassifikationen upprätthålls av Världshälsoorganisationen WHO och Socialstyrelsen i Sverige ansvarar för den svenska terminologin. 

I Sverige kallas apkoppor mpox. I sjukdomsklassifikationen förutsätts endast en officiell översättning per språk, så i Finland används samma benämning på svenska.

På finska använder THL och SHM i fortsättningen benämningen m-rokko för apkoppor.

WHO rekommenderade redan i slutet av 2022 att monkeypox (på svenska apkoppor) ersätts med mpox på grund av den stigma som termen orsakar.

Vi informerade tidigare (23.8.2024) i vårt meddelande som bara publicerades på finska att den svenskspråkiga benämningen på sjukdomen i Finland skulle vara m-koppor. Nu slopar vi ändå denna term.

Meddelande från THL 23.8.2024 (på finska) 

Mer information:

Tuula Hannila-Handelberg
överläkare
THL
tfn 029 524 7701
[email protected]

Taneli Puumalainen 
avdelningschef
SHM
tfn 0295163280
[email protected]

Huvudwebbplats Infektiotaudit ja rokotukset Infektiotaudit ja rokotukset